2008年08月28日
http://book.cakephp.org/ja 今日のRSSを見たところ、
nuto さんと bobchinさんによって翻訳が着実に進んでいるようです。
この数ヶ月、他の方も翻訳に参加しておられると思います。
いろいろな人の協力でこの“本”が読みやすくなっていますね〜。
どうもありがとうございます。
もう、紙の書籍を購入しなくてもよい時代がそこまで…。
posted by SDozono at 10:36| 東京 🌁|
Comment(0)
|
TrackBack(1)
|
CakePHP Tips
|
|
この記事へのトラックバック
[PHP]翻訳
Excerpt: http://cakephp.seesaa.net/article/105553661.html こっそりやってたけど、こういわれるとやはりうれしい。 ありがとうございます。 でも、訳は全く自信がな..
Weblog: bobchinの日記
Tracked: 2008-08-28 12:17
To make a comment:
Please type your name and comment.
at the validation field box, type 'cakephp'.
And there two glay buttons. "Preview"/"Submit". Thank you!