2008年08月28日

翻訳ありがとうございます。(book.cakephp.org/ja)

http://book.cakephp.org/ja
今日のRSSを見たところ、
nuto さんと bobchinさんによって翻訳が着実に進んでいるようです。
この数ヶ月、他の方も翻訳に参加しておられると思います。
いろいろな人の協力でこの“本”が読みやすくなっていますね〜。
どうもありがとうございます。

もう、紙の書籍を購入しなくてもよい時代がそこまで…。
posted by SDozono at 10:36| 東京 🌁| Comment(0) | TrackBack(1) | CakePHP Tips | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

[PHP]翻訳
Excerpt: http://cakephp.seesaa.net/article/105553661.html こっそりやってたけど、こういわれるとやはりうれしい。 ありがとうございます。 でも、訳は全く自信がな..
Weblog: bobchinの日記
Tracked: 2008-08-28 12:17
手(パー)To make a comment: Please type your name and comment. at the validation field box, type 'cakephp'. And there two glay buttons. "Preview"/"Submit". Thank you!
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。