2006年08月04日

Community Translation System made by CakePHP

I started making a "Community Translation System" by making use of CakePHP RAD Framework.

http://cakephp.jp/cake_manual/

Features:

- This is Not a Machine Translation. Users can contribute their translations line by line.

- You don't need to have TRADOS, Helium, Logoport, etc... All you need is a web browser (and a translation skill :-).

- You can start your contribution to a translation project by just one line. You don't have to translate all the materials alone.

- If a site changed, the new sentences will appear in the target language, so you will not miss the new information.

Future features(hopefully..):

- Translator's profile display. So they can promote themselves by contributing the project.

- Translators Comment & Communication System: Translators for other languages can discuss the meaning of the target sentences on the Web.

- Quality Evaluating: Like a digg.com, community can controll the quality of the translation.

- Translation Memory and Dictionary Search.

- Importing from machine translation sites.

- Scheduling

- Commenting

I spent my time for this system just one day. But it's start working. CakePHP is a Really RAD framework, I think.


posted by SDozono at 10:59| ロサンゼルス ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Programming | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
手(パー)To make a comment: Please type your name and comment. at the validation field box, type 'cakephp'. And there two glay buttons. "Preview"/"Submit". Thank you!
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。