2006年10月25日

CakePHP プログラマーズ リファレンスガイドの翻訳

http://www.cakephp.jp/doc/

CakeForge にある CakePHP プログラマーズ リファレンスガイドの翻訳をはじめました。自分のプロジェクトをこなしながらなので、あまりこちらに時間を割くことはできないのですが、やはりこの時期、準備したほうがよいかと。
なので、ひたすら訳してアップロードしているだけです。一通り終わったら、チェックや校正に入りたいと思います。

翻訳に参加してくださる、という素晴らしい方がいらっしゃいましたら、下記の手順で参加していただければ助かります。(TRADOSなどが良い、という方も歓迎です。)ブログチュートリあたりを先にだれかやってくれないかなぁ……。

http://cakephp.jp/modules/news/article.php?storyid=3

誤訳や校正指導も歓迎です。

ちなみに、Symfony ブックを Wiki で訳している方もいらっしゃいますね。

Symfonyブック 日本語ドキュメント(おやぢ組)
http://develop.ddo.jp/tech/index/PHP/Symfony/documentation

この努力にも脱帽です。


posted by SDozono at 18:25| 東京 ☀| Comment(3) | TrackBack(0) | CakePHP General | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
いいですね。
時間を見つけてトライしてみようと思います。
Posted by yando at 2006年10月25日 23:37
よろしくお願いします!
Posted by 管理人 at 2006年10月26日 08:44
symfonyのwikiで翻訳してる人です。(^^;
暇なときにしかできないので未だに未完ですが。。
symfonyの訳が片付いたら手伝いますよー
Posted by brt.river at 2006年10月26日 16:37
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
手(パー)To make a comment: Please type your name and comment. at the validation field box, type 'cakephp'. And there two glay buttons. "Preview"/"Submit". Thank you!
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。